韓國旅游簽證材料需要翻譯嗎?
日期:2019-12-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
伴隨著國際化的普遍,韓國和中國也是鄰國,近幾年韓國化妝品、韓國人的穿衣打扮、韓國電視劇和飲食等都引起了不少國內年輕朋友的效仿與熱愛,也可以說在中國掀起過一陣 “韓風”,正是因為韓國和中國是鄰國,這就成為不少人選擇去國韓國游玩的主要原因,也想身臨其境的感受一下韓國的風俗人情。韓國和其他國家相比,消費水平不是那么高,基本都可以接受。那么出國旅游首要的就是要準備出國所需的資料、證件等,護照和簽證是首要的,然而旅游簽證材料翻譯有哪些呢?
以下是尚語翻譯機構根據多年的旅游簽證材料翻譯經驗,總結如下:
人盡皆知,旅游簽證的辦理離不開一些有效的證明材料,如下面這些。
1. 護照原件,必須在有效期內有效期以內;
2. 照片兩張;
3. 身份證、戶口簿、暫住證的復印件;
4. 如果有工作就需要在職證明,這里重點說一下,在職證明需要含有(姓名、性別、職務、入職時間,身份證號碼),最重要的就是年薪或月薪等內容并蓋有公司公章、公司營業執照副本復印件或組織機構代碼證復印件并加蓋公章方可有效;
5. 經濟能力的證明材料,如: 銀行卡(非信用卡)賬單, 確認最近半年內存取款情況的明細并蓋有銀行公章;
6. 如在國外開車需要有,車輛行駛證復印件;
7. 如要攜帶子女前往需提供:父母資產、學校放假信、出生證復印件;
8. 如果是學生單獨申請,需要提供學生證復印件或在校證明原件。
所有簽證材料翻譯必須經專業翻譯機構翻譯并加蓋翻譯專用章,這里需要提醒大家的是個人翻譯的韓國簽證材料是無效的,是無法得到韓國邊境局簽證官認可。
以上材料必須還提交翻譯件,準備好以上材料去韓國駐中國領事館申請辦理簽證即可,目前國內有韓國駐華杭州、廣州、上海、香港、青島、沈陽、成都、西安、武漢大使館,大家可根據自己所在地自行選擇辦理地點,準備齊全資料,再次提醒以上資料都需要翻譯。
根據不同國家要求簽證類型所提供的翻譯類型也不相同,韓國簽證大多需要翻譯以下材料:學位證翻譯、畢業證翻譯、成績單翻譯、護照翻譯、戶口本翻譯、身份證翻譯、出生證明翻譯、親屬關系證明翻譯、結婚證翻譯、駕照翻譯、房產證翻譯、存款證明翻譯、銀行對賬單翻譯、營業執照翻譯、組織機構代碼翻譯等,這些尚語翻譯都可以翻譯并免費蓋翻譯章,電話400-858-0885,簽證類別不同所提交的材料證明也不同,這需依照自己的情況而定。