亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

新聞翻譯的方法及翻譯報價

日期:2020-08-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

有些翻譯人士認為,新聞翻譯沒有什么固定的方法,你只需跟著原文走就是了;有些人則認為,新聞類的翻譯還是有章可循,有一定的翻譯策略,但具體的還是要以文稿而定。對于第一種說法,實際上就是直譯的方法;而第二種沒有明確指出,應屬于靈活變通類型的翻譯人員。


webwxgetmsgimg.jpg


尚語翻譯公司憑借這些年對新聞稿件翻譯的經驗,認為新聞翻譯的方法按其譯文的形式應分為以下3種:一是全文翻譯;二是摘要翻譯;三是綜合編譯。為了方便討論,暫將這三種翻譯方法簡化為全譯、摘譯和編譯。

一、全譯

全譯就是將源語言寫成的新聞稿全部轉化為目標語而成的新聞稿的翻譯方法。之所以全譯,一般是指該新聞相對比較重要,傳播的價值也比較高,另外,其篇幅也較為短小。因此,翻譯時一定要逐段、逐句進行,而且還要盡量保留它的原有風格。就其新聞翻譯內容而言,譯員更不可擅自增減。

二、摘譯

摘譯是指將原新聞稿件中有重要價值的信息摘納出來,并譯為目標語的翻譯方法。采取此方法的原因主要有兩點:一是原新聞稿件的價值雖說較高,但其中的部分內容沒有實質性的意義,而且也不利于媒體的傳播;二是原新聞稿件的篇幅過長,媒體承載內容的版面有限或是受時間的限制。

三、編譯

綜合編譯也就是新聞編譯,其有兩種手段進行編譯:一是翻譯;一是編輯。具體就是將用原語言寫成的新聞稿件進行轉化、翻譯和加工,并使其成為用目標語表達出新聞的翻譯方法。相比與其它,編譯后的新聞內容更有力、更精簡、更全面,也更便于讀者閱讀和理解。

最后,不論是以上哪種翻譯方法,譯文中所蘊含的意義都應與原新聞稿中的意義基本相“吻合”。以下是尚語翻譯公司的語種報價,該報價均含稅。

單位:元/千中文字符不計空格

翻譯類別

閱讀級

商務級

專業級

出版級

文件用途

適用于普通閱讀文件,郵件、書信等

適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件

適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件

適用于新聞、出版,論文、學術、科研等文件

英語

140起

170起

200起

350起

俄語

180起

200起

240起

380起

韓語

160起

190起

220起

400起

日語

160起

190起

220起

400起

西班牙語

260起

300起

350起

680起

葡萄牙語

260起

300起

350起

680起

阿拉伯語

350起

500起

620起

700起

其他小語種

詳情咨詢400-858-0885




在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 国产女人乱子对白av片| 中文在线天堂网www| 亚洲av无码专区电影在线观看| 最新亚洲人成无码网站| 亚洲中文字幕无码日韩| 十八禁无码免费网站| 2014av手机天堂网免费| 美女黄18以下禁止观看| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 99久久无码一区人妻| 男女性爽大片视频免费看| 成人欧美一区二区三区在线观看| 好深好大好长好爽18禁| 把女邻居弄到潮喷的性经历| 国产精品久久久久国产a级| 国产亚洲综合aa系列| 国产精品成人一区二区三区| 被男人吃奶添下面好舒服| www国产内插视频| 国产亚洲一本大道中文在线| 真人无码作爱免费视频禁hnn| 亚洲啪啪综合av一区| 亚洲av无码一区二区三区观看| 亚洲精品天堂无码中文字幕| 热re99久久精品国99热| 欧美黑人又粗又大高潮喷水| 天天综合爱天天综合色| 无码人妻久久久一区二区三区| 国产卡一卡二卡三乱码手机| 久久www免费人成精品| 樱桃视频影院在线播放| 精品久久人人妻人人做精品| 日韩av无码精品一二三区| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 国产色婷婷精品综合在线| 国产亚洲无线码一区二区| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 国模无码人体一区二区| 国产蜜臀av在线一区尤物|