亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

陪同口譯翻譯應該具有的幾點事項

日期:2020-05-13 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

隨著國際交流的日益頻繁,陪同口譯翻譯在旅游和接待等事務中開始扮演重要的角色。一名合格的陪同翻譯老師除了要有扎實的雙語功底以外,還需要具備以下幾點要求:


陪同口譯翻譯-尚語翻譯


1、陪同翻譯老師應具備強烈的責任感


    陪同翻譯老師在接到陪同口譯翻譯任務后,應準確掌握工作的時間和場所,同時應在口譯工作之前進行大量的準備工作,包括了解接待客人的身份、愛好、特點等背景信息和客人活動的內容等。由于陪同翻譯經常會在不同地點進行,陪同翻譯老師時常需要差旅勞頓,對于體力也是一個考驗,因此,對于陪同翻譯老師的責任感和職業素養提出了更高的要求。


2、陪同翻譯老師應具有跨文化交際意識


    陪同翻譯往往涉及到外事活動,而外事活動往往融合不同文化背景的人群,而人們對外部世界的感知和解釋是受到文化的影響和制約的。包括文化因素,包括宗教、家庭、傳統、價值觀等,決定人們如何行動和如何適應環境。陪同翻譯中忽視個體的獨特性和人類行為的復雜性都是很危險的。不重視跨文化交際意識的培養,經常會導致口譯工作的失誤,甚至帶來很嚴重的后果。比如,不同民族和文化有不同的習慣性表達方式,一句在某種文化中引起好感和友情的話,直接翻譯到另一種文化中,也許反而會引起誤解和不快。


3、陪同翻譯老師應有百科全書般的淵博知識


    陪同翻譯不像正式的會議口譯,陪同翻譯老師和外賓雙方的交往更為直接,相處時間也可能較長。因此,陪同口譯翻譯中涉及到的內容往往比會議口譯更為隨意和靈活。例如,在雙方共進晚餐的時候,所進行的談話幾乎完全是隨機的,上至天文、下至地理,無所不涉及,陪同翻譯老師不太可能對講話內容做出先期準備。在這種情況下,陪同翻譯老師的知識面顯得非常重要。試想,如果賓主雙方突然談起20世紀70年代的一個流行樂隊或是某地的一種傳統習俗,而陪同翻譯老師對此一無所知,那將會使得場面變得比較尷尬。


4、陪同翻譯老師應有自然大方的儀態


    掌握外事活動中基本的行為規范,如遵時守約、著裝規范、儀容整潔、態度親切、言語得體、注重禮儀等,都是陪同口譯翻譯工作的重要組成部分。好的陪同翻譯老師應該在外事接待活動中展現出良好的風貌,扮演一名出色的“外交家”的角色,令外賓感到身心愉快,如沐春風。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产小屁孩cao大人| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 中文字幕无码乱人伦| 99热精国产这里只有精品| 日韩毛片无码永久免费看| 欧美午夜精品久久久久免费视| 免费人成自慰网站| 日本肥老妇色xxxxx日本老妇| 精品一区二区三人妻视频| 成人无码区免费视频网站| 午夜成人鲁丝片午夜精品| 丰满少妇aaaaaa爰片毛片| 亚洲xxxx做受欧美| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| y111111少妇影院无码| 国产精品亚洲二区在线观看| 久久久精品国产sm最大网站| 亚洲人成电影在线观看天堂色| 天天躁日日躁狠狠躁视频2021| 公与淑婷厨房猛烈进出| 国产精品内射视频免费| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码av| 欧美日韩国产码高清综合人成| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 99精品久久精品一区二区| 亚洲日韩国产一区二区三区| 在教室伦流澡到高潮h强圩电影| 制服丝袜中文字幕在线| 国产一区二区不卡老阿姨| www亚洲精品少妇裸乳一区二区 | 欧美日韩午夜群交多人轮换| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃 | 日韩人妻一区二区三区免费| 性色欲情网站| 在线а√天堂中文官网| 国产又色又爽又黄刺激在线视频 | 亚洲美腿丝袜 欧美另类| 丝袜 亚洲 另类 欧美 变态| 国产综合精品| 真实的国产乱xxxx|