亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

英語聽譯翻譯的技巧及多語言聽譯翻譯

日期:2020-04-17 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    隨著科技的發展,翻譯的需求也越來越多,類型也隨之增加了很多,比如筆譯、口譯翻譯、同傳翻譯、聽譯翻譯、視頻配音翻譯等,今天尚語翻譯就給大家說一英語聽譯得一些技巧。


英語聽譯翻譯-尚語翻譯


1.先練聽寫,再練聽譯


    英語聽譯翻譯無論是句子還是文章都要捕捉信息精確并且反應機敏,這是基本的要求。英語聽譯的句子部分每次要考察五句話,內容變換很快,句與句之間都沒有聯系,因此譯員要跟著錄音迅速進行角色轉換。錄音資料轉瞬即逝,譯員要學會擺脫陰影,沒有聽懂的句子馬上放棄,并進入下一句的翻譯狀態。很多譯員對句子總是印象模糊,一句話只抓住一兩個單詞,這樣聽力質量不高會導致理解不精確而翻譯出錯。所以,譯員要多進行英語句子的聽寫,先把句子逐詞記錄下來,保證自己聽準聽懂每個單詞,再考慮是哪些內容在理解上出了問題。只有基本功過硬,聽譯才不會出現偏差。

  

2.化整為零--化零為整

  

    段落文章的信息量充足,但錄音只播放一遍。這對譯員的英語聽力理解、短暫記憶和即時翻譯能力都是挑戰。平時訓練時,譯員經常會遇到段落信息太長,以致聽不懂、記不住或翻譯慢,聽過幾次之后仍然不能順利譯出。所以,段落聽譯要采取循序漸進的方法,對所聽內容要有所選擇,由慢到快,由短到長。所選段落可以以句為單位來聽譯,要化整為零。

  

3.精聽速記--筆錄信息


    英語聽譯翻譯過程中,通話只有一次,這就意味著譯員的瞬間記憶要經受非常考驗。進行段落聽譯時,由于信息量較大,譯員既不能完全依托腦子進行全面記憶,也不可能用筆把每個字都記錄下來。這就需要譯員平時多做速記練習,邊聽邊做記錄。按常規,在擁有較好的聽力之后,速記訓練才可以開始。速記要抓重點,比如長句中的主謂賓結構或主系表結構,要把關鍵部位詞匯信息記錄下來,還要對數字、時間、原因、建議和轉折的重要表達進行適當速記。速記過后再聯想回憶,整合內容,進行嚴謹的翻譯。

                                             

    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲va无码专区国产乱码| 久久久久亚洲av成人片乱码| 欧美精品v欧洲精品| 日产精品久久久久久久性色| 四虎国产精品成人| 十四以下岁毛片带血a级| 厨房人妻hd中文字幕| 国产主播一区二区三区在线观看| 激情久久av一区av二区av三区| 无码免费一区二区三区| 中国丰满熟妇xxxx性| 亚洲gv猛男gv无码男同短文 | 久久精品国产精品亚洲蜜月| 国产av新搬来的白领女邻居| 久久精品国产久精国产| 精产国品一二三产区| 久久性爱视频| 插bb视频青春网站| 欧美变态另类xxxx| 欧美精品欧美人与动人物牲交| 精品露脸国产偷人在视频| 免费ā片在线观看| 欧美孕妇变态孕交粗暴| 小说区校园春色| 亚洲av无码专区在线厂| 被陌生人带去卫生间啪到腿软| 大地资源中文在线观看官网第二页| 久久国产精久久精产国| a国产一区二区免费入口| 国产一区二区三区av在线无码观看 | 一本大道久久香蕉成人网| 日韩欧美中文字幕在线三区| 国产精品一在线观看| 人妻换人妻aa视频| 精品无码国产一区二区三区51安| 久久99精品国产麻豆婷婷| 国产精品99久久不卡| а∨天堂一区一本到| 极品美女扒开粉嫩小泬图片| 亚洲av日韩av无码av| 亚洲国产精品无码中文字|