亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

專利翻譯需要避免什么問題?

日期:2019-03-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  隨著科技的發展,各國的產權意識越來越重視,專利申請文件對產權意識的重要載體,專利翻譯需要具備準確性。下面證件翻譯公司給大家分享一下專利翻譯需要避免什么問題?

  With the development of science and technology, more and more attention has been paid to property right awareness in various countries. Patent application documents are an important carrier of property right awareness. Patent translation needs to be accurate. The following certificate translation company will share with you what problems should be avoided in patent translation?

  高質量的專利申請文件翻譯,對最終專利申請能否獲得授權意義重大:如果翻譯中存在錯誤,則有可能導致無法獲得授權;即使授權,也可能導致在后續的專利權無效或侵權訴訟階段讓競爭對手有機可乘。因此,嚴格的翻譯和質量控制流程,以及具備知識產權知識、相關領域技術知識和語言能力的多語言專業團隊,是確保提供高質量的專利文獻翻譯服務的基礎。

  The translation of high-quality patent application documents is of great significance to whether the final patent application can be authorized: if there are errors in the translation, it may lead to the failure of authorization; even authorization, it may lead to invalidation of patent rights or infringement litigation stage to allow competitors to take advantage of. Therefore, strict translation and quality control processes, as well as multilingual professional teams with intellectual property knowledge, technical knowledge in related fields and linguistic competence, are the basis to ensure the provision of high-quality patent document translation services.

  1、不熟悉專利法及相關法規,隨意翻譯導致譯文不符合某些硬性規定。

  1. Being unfamiliar with patent law and related laws and regulations, arbitrary translation results in the translation not conforming to some rigid provisions.

  2、對原文的增譯、漏譯或誤譯,導致將原始保護范圍擴大或縮小。

  2. Additional translation, omission or mistranslation of the original text will result in the expansion or reduction of the scope of original protection.

  3、對于術語的統一和區分不夠準確,導致譯文指代不清,最終導致技術方案無效。

  3. The inaccuracy of the unification and distinction of terminology leads to the unclear reference of the translated text and the invalidity of the technical scheme.

  4、對原文的理解不到位,導致譯文與原文含義相去甚遠,最終導致技術方案無效。

  4. The inadequate understanding of the original text leads to a far cry between the meaning of the translated text and that of the original text, which ultimately leads to the ineffectiveness of the technical scheme.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 手机看片久久国产永久免费| 可播放的男男freemovie| 东北老女人高潮大叫对白| 波多野结衣爽到高潮大喷| 成人亚洲性情网站www在线观看 | 久久国产免费观看精品3| 亚洲av无一区二区三区久久| 俄罗斯大荫蒂女人毛茸茸| 男男无码sm调教gv| 国模杨依粉嫩蝴蝶150p| 国产福利一区二区精品秒拍| 精品熟女少妇av免费久久 | 日韩av无码午夜免费福利制服| 少妇厨房愉情理伦bd在线观看| 色妞av永久一区二区国产av| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 人妻仑乱a级毛片免费看| 日韩人妻无码中文字幕视频| 久久精品中文闷骚内射| 国产精品泄火熟女| 自慰系列无码专区| 国产乱子伦农村xxxx| 欧美激情xxxx性bbbb| 97在线视频人妻无码| 国产午夜影视大全免费观看| 久久久国产一区二区三区| 精品熟女少妇av免费观看| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 久久九九久精品国产免费直播| 免费a级毛片出奶水| 国产sm调教视频在线观看| 熟妇人妻av中文字幕老熟妇| 亚洲人成色777777在线观看 | 尤物爆乳av导航| 久久伊人五月丁香狠狠色| 欧美一区二区三区性视频| 精品久久久久久无码人妻 | 国产精品久久久久9999赢消| 国产高潮视频在线观看| 伊人涩涩涩涩久久久av| 四虎免费大片aⅴ入口|