亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

機械翻譯的要求有哪些?

日期:2021-08-02 發布人: 來源: 閱讀量:

  機械翻譯要求翻譯人員除了相關外語水平要過關以外,還要懂得相關背景行業知識,尚語翻譯公司帶大家分享機械翻譯的要求有哪些?

  Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?

  1、主要標準

  1. Main standards

  翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

  Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.

  2、對于原文的忠實

  2. Faithfulness to the original

  是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

  It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.

  3、譯文句子的通順

  3. Fluency of translated sentences

  是指譯文規范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。

  It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 无码成人一区二区| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 两个人看的www高清视频中文 | 偷国产乱人伦偷精品视频| 久久国产午夜精品理论片| 少妇久久久久久被弄高潮| 午夜福利试看120秒体验区| 樱桃视频影院在线播放| 亚洲一线二线三线品牌精华液久久久| 亚洲中文字幕无码久久综合网 | 狠狠精品久久久无码中文字幕| 欧美熟妇xxxxx欧美老妇不卡| 日本肉体xxxx裸交| 成人午夜高潮a∨猛片| 日韩精品无码专区免费播放| 中文字幕人成无码人妻| 午夜亚洲www湿好爽| 久久精品免费一区二区喷潮| 亚洲国产精品综合久久网各| 亚洲情a成黄在线观看动漫尤物| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 国产精品乱码久久久久久软件| 国模晨雨浓密毛大尺度150p| 强行破瓜稚嫩粗暴顶弄哭喊| 久久天天躁狠狠躁夜夜96流白浆| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 97精品国产97久久久久久免费| 人妻去按摩店被黑人按中出| 成人免费无码大片a毛片抽搐色欲| 男女性杂交内射女bbwxz| 无码不卡av东京热毛片| 俺也去老色官网| 久久综合久久综合九色| 疯狂做受xxxx高潮不断| 99久久精品美女高潮喷水| 无码免费午夜福利片在线| 亚洲成av人片一区二区| 亚洲熟妇色自偷自拍另类| 国产极品粉嫩馒头一线天| 99re6这里有精品热视频| 国产午夜毛片v一区二区三区|