亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁(yè) > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達(dá)要達(dá)到廣告的宣傳效果和營(yíng)銷目的,下面尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語(yǔ)言規(guī)范,又不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營(yíng)造一種親切的氛圍,使譯語(yǔ)讀者有一種似曾相識(shí)的感覺(jué),從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當(dāng)中英文的詞序、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時(shí),應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語(yǔ)文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項(xiàng)

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時(shí)首先要了解廣告自身的特點(diǎn)。以譯文是否達(dá)到與原文相同的宣傳效果為標(biāo)準(zhǔn),并且注意文化背景的差異,選擇恰當(dāng)?shù)姆g技巧,做到語(yǔ)言自然、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項(xiàng)高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點(diǎn)的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 人妻体内射精一区二区三区| 曰韩无码二三区中文字幕 | 男女激情爽爽爽免费视频| 六月婷婷久香在线视频| 内射人妻视频国内| √天堂中文官网8在线| 好大好硬好深好爽想要av| 国产成人乱色伦区| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 97久久香蕉国产线看观看| 无码人妻久久一区二区三区免费丨 | 免费看撕开奶罩揉吮奶头视频 | 被几个男人用按摩器折磨| 亚洲av福利院在线观看| 国产 在线 | 日韩| 国产在线无码一区二区三区视频| 亚洲精品欧美综合二区| 丰满岳妇乱一区二区三区| 亚洲欧美日韩久久精品| 五十丰满熟妇性旺盛| 中日韩精品视频在线观看| av在线亚洲男人的天堂| 4444亚洲人成无码网在线观看| 午夜福利理论片高清在线| 亚洲av成人片无码网站| 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线 | 天堂久久久久va久久久久| 野外做受三级视频| 亚洲女同成av人片在线观看| 嫖妓丰满肥熟妇在线精品| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 全免费a级毛片免费看网站| 国产成人综合久久精品| 豆国产96在线 | 亚洲| 免费拍拍拍网站| 久久久国产精华液| 人妻换人妻仑乱| 在线亚洲人成电影网站色www| 国产色系视频在线观看| 美女国产毛片a区内射|